Passado,
presente,
futuro!
por Paul Klee e Walter Benjamin
Há um quadro de Klee que se chama Angelus Novus.
Representa um anjo que parece querer afastar-se de algo que ele encara fixamente.
Seus olhos estão escancarados, sua boca dilatada, suas asas abertas.
O anjo da história deve ter esse aspecto. Seu rosto está dirigido para o passado.
Onde nós vemos uma cadeia de acontecimentos, ele vê uma catástrofe única, que acumula incansavelmente ruína sobre ruína e as dispersa a nossos pés.
Ele gostaria de deter-se para acordar os mortos e juntar fragmentos. Mas uma tempestade sopra do paraíso e prende-se em suas asas com tanta força que ele não pode mais fechá-las.
Essa tempestade o impele irresistivelmente para o futuro, ao qual ele vira as costas, enquanto o amontoado de ruínas cresce até o céu. Essa tempestade é o que chamamos de progresso.
Tradução de Sergio Paulo Rouanet (in Obras Escolhidas, Brasiliense, 1994)
Da Revista Piauí:
http://revistapiaui.estadao.com.br/edicao-55/despedida/passado-presente-futuro
Paul Klee’s Angelus Novus A Klee painting named Angelus Novus shows an angel looking as though he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His eyes are staring, his mouth hangs open, his wings are spread. This is how the angel of history must look. His face is turned toward the past. Where we perceive a chain of events, he sees one catastrophe, which keeps piling wreckage upon wreckage hurling it before his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing from Paradise; it has got caught in his wings with such violence the angel can no longer close them. This storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call progress. — Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History” in Illuminations (1940). |
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.